|
Đến hẹn lại lên, mỗi năm nền điện ảnh Trung Quốc lại xát muối thêm vào vết thương mang tên “cải biên Tây Du Ký”. Trong suốt gần 3 thập kỷ qua, chỉ vẻn vẹn vài cái tên phóng tác lại câu chuyện kinh điển này được giới phê bình lẫn khán giả đón nhận, trong đó có loạt phim Đại Thoại Tây Du (2 phần) của đạo diễn Lưu Trấn Vĩ từng giành nhiều giải thưởng điện ảnh danh giá và đứng thứ 19 trong danh sách 100 phim xuất sắc của giải Kim Tượng lần thứ 24. Năm 2013, nam chính của Đại Thoại Tây Du – Châu Tinh Trì – đã ngồi vào ghế đạo diễn cùng Quách Tử Kiện và cho ra đời Tây Du Ký: Mối Tình Ngoại Truyện. Tác phẩm ngay lập tức trở thành phim Hoa ngữ có doanh thu cao nhất mọi thời đại tại thời điểm ra mắt. Rời xa Châu Tinh Trì là bão tố, năm nay, Quách Tử Kiện tự mình thực hiện Ngộ Không Kỳ Truyện, làm nên một "thảm họa" mới cho nền điện ảnh Trung Quốc.
Được chuyển thể từ tiểu thuyết nổi tiếng trên mạng Internet Ngộ Không Truyện của tác giả Kim Hà Tại, phim Ngộ Không Kỳ Truyện khai thác cuộc đời của Tôn Ngộ Không (Bành Vu Yến) khi còn chưa trở thành Tề Thiên Đại Thánh. Trong cuộc tuyển chọn thần tiên ở Thiên đình, Tôn Ngộ Không đã ăn trộm đào tiên, gây chiến với Thiên Bồng (Ân Hào) và Dương Tiễn (Dư Văn Lạc), làm náo loạn nơi đây. Hành động ngông cuồng của y khiến Thiên Tôn nổi giận, sử dụng vòng kim cô để thu phục y và trao lại quyền điều khiển chiếc vòng này cho con gái mình là Hà Tiên Tử (Nghê Ni). Từ đây, hàng loạt tình tiết dở khóc dở cười xảy đến khi số phận của chàng khỉ quyền phép lại nằm trong tay một tiểu tiên lém lỉnh.
Điểm sáng của phim nằm ở kỹ xảo mãn nhãn và dày đặc. Phần hiệu ứng hình ảnh này được thực hiện bởi Ryan D. Romero, người đứng sau thành công của hàng loạt bom tấn Hollywood như Star Wars: The Force Awakens, Independence Day: Resurgence, Star Trek Beyond, Miss Peregrine's Home for Peculiar Children, Kong: Skull Island, Beauty and the Beast,... và cũng có mặt trong đội ngũ thực hiện kỹ xảo cho bom tấn Tây Du Ký: Mối Tình Ngoại Truyện 2 ra mắt vào đầu năm nay. Khán giả bị cuốn vào những khung hình kỳ ảo đẹp đến mê hoặc cùng những trận đấu phép hoành tráng và nghẹt thở.
Tuy nhiên, điều đó vẫn không cứu nổi diễn biến ngớ ngẩn quá mức cho phép của phim. Người xem được dịp bội thực trước nồi lẩu thập cẩm: có kỳ ảo, hài hước, lãng mạn, hành động, sự châm biếm, nhưng mỗi thứ lại nửa vời và chẳng đến đâu. Những chiêu trò gây cười cũ kỹ và nhạt nhẽo của dàn diễn viên thần tượng có lẽ chỉ khiến các fan trung thành lắm mới cười nổi.
Giữa các cảnh hành động quyết liệt, những phân đoạn ngôn tình quá sến lại được chèn vào một cách vô duyên. Mối tình giữa Ngộ Không và Hà Tiên Tử được khắc khọa một cách hời hợt, chẳng khác nào một cô nàng dễ dãi và một anh chàng trẻ trâu yêu nhau. Ngoài ra, câu chuyện tình bị chia cắt của Dương Tiễn và A Nguyệt Tiên Tử (Trịnh Sảng) cũng nhạt nhòa không kém gì diễn xuất của cả hai.
Thông qua câu chuyện nổi dậy của người dân trước ách thống trị độc đoán của Thiên Tôn, khán giả dễ dàng nhận ra các vấn đề xã hội – chính trị được đề cập trong tác phẩm. Tuy nhiên, những lớp nghĩa ẩn dụ của phim lại “chết” vì cách kể chuyện non tay của đạo diễn. Phim thỉnh thoảng còn có những câu thoại của "so deep" của Bồ Đề mà thực ra cũng chỉ na ná những gì các sư phụ thường dạy môn đồ trong phim kiếm hiệp.
Dàn diễn viên của phim tuy có thực lực nhưng lại chưa thể hiện hết khả năng của mình. Bành Vu Yến, một diễn viên điển trai và tài năng, vừa gây ấn tượng mạnh trong xuất phẩm hành động Điệp Vụ Tam Giác Vàng lại có một vai diễn hạng trung trong tác phẩm mới. Phải chăng vì khuôn mặt nam thần và đôi mắt to tròn của anh khiến Tôn Ngộ Không trở nên quá “con người”, vẫn thiêu thiếu chút gì hoang dã cường ngạo của nhân vật này.
Dư Văn Lạc cũng thủ diễn một nhân vật không có điểm nhấn, chỉ mỗi việc làm mặt ngầu từ đầu tới cuối phim. Về 2 bóng hồng của phim, Nghê Ni diễn khá tròn vai trong khi Trịnh Sảng quá mờ nhạt. Tóm lại, Ngộ Không Kỳ Truyện không có bất kỳ nhân vật nào đủ gây ấn tượng cho người xem khi mà tính cách nhân vật na ná hàng tỷ phim trước đó.
Với một dàn diễn được giới trẻ yêu thích hiện nay, Ngộ Không Kỳ Truyện chẳng khác nào một bộ phim ngôn tình phiên bản thần thoại, được sản xuất ra nhằm chiều lòng các khán giả dễ tính. Tác phẩm sẽ đưa chúng ta đi từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác trước diễn biến rời rạc, không còn hấp dẫn như tiểu thuyết Ngộ Không Truyện của Kim Hà Tại.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét